.
.
Indigestão
Alguma coisa naquele café
cheirava a tardes de outono
e folhas espalhadas pelo chão.
(ou talvez fosse a saudade
finalmente escapando de seu
tórax hermeticamente vedado)
Girou a tampa assim mesmo
e por muito pouco não
vomitou o próprio coração.
.
.
.
Lunch
Something in the pea and ham
soup got her thinking about floaty
dresses and warm afternoons.
(or maybe it was just anxiety
finally sneaking out of her
hermetically sealed chest)
She took off the lid
anyway, and nearly
threw up her own heart.
.
Luiza Vilela
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário